viernes, 12 de septiembre de 2008

Suzuki


En 1909 Michio Suzuki fabricados de seda sobre los Telares hasta el 1952 debido a problemas financieros Suzuki aventurado en el desarrollo de clip en los motores de marcos de bicicleta. The first models was called the Power Free (36cc) and the follow-up model was the Diamond Free (60cc). Los primeros modelos se llamaba la Potencia Libre (36cc) y el seguimiento de modelo fue el Diamond Libre (60cc). Suzuki produced it’s first motorcycle in 1954 called the Colleda (90cc). Suzuki lo produjo la primera motocicleta en 1954 el llamado Colleda (90cc).
Suzuki built small capacity bikes during the 50’s and 60’s and had only small export success until the introduction of the X6 (t20 super six) which gave Suzuki much name credibility. Suzuki construido pequeña capacidad bicicletas durante los 50's y 60's y sólo había pequeños éxito de las exportaciones hasta la introducción del X6 (T20 super seis) que dio mucho nombre Suzuki credibilidad.
With a well established name Suzuki dared enter the big bike market and in 1967 Suzuki introduced T500. Con un nombre bien establecido Suzuki se atrevió entrar en el gran mercado de bicicletas y en 1967, Suzuki presentó T500. Which has known as the titan in America and the Cobra in England. ¿Qué ha conocido como la titan en América y el Cobra en Inglaterra. The name change over the years to GT500 due to many improvements but it was purely the sharp price and good reliability which kept the GT in production until 77. El cambio de nombre largo de los años debido a GT500 muchas mejoras pero es meramente la brusca de precios y la buena fiabilidad que mantuvo el GT de la producción hasta los 77.

The water buffalo was introduced in 1971 in America and the kettle in Britain – both the same GT750 bike and the start for Suzuki to enter the superbike market. Los búfalos de agua se introdujo en 1971 en Estados Unidos y la tetera en Gran Bretaña - tanto la misma bicicleta GT750 y el inicio de Suzuki para entrar en el mercado de Superbike. The GT750 wasn’ta very impressive machine and also couldn’t match the other bikes in the market at the time. El GT750 no era muy impresionante máquina y también podría no coincidir con los demás bicicletas en el mercado en ese momento. Once again the production kept going based on it’s demand for good price and reliability. Una vez más, la producción seguía yendo sobre la base de que la demanda de buen precio y fiabilidad.
In 1976 Suzuki introduced the first GS750 which was an immediate hit in this very competitive market area. En 1976, Suzuki presentó el primer GS750 que fue un inmediato éxito en este mercado muy competitivo. The GS 750 managed to out perform all rivals of the time and was the start of a very popular GS line for the coming years. El GS 750 administrado a cabo a realizar todos los rivales de la época y fue el comienzo de una muy popular línea de servicios generales para los próximos años.
Most bikes produced around the middle 70’s had enough power but lacked a steady frame. La mayoría de las bicicletas producidas en torno a la media del 70 había suficiente energía, pero carece de un marco estable. The introduction of the Suzuki GS1000 in 1978 changed this problem once and for all. La introducción de la Suzuki GS1000 en 1978 cambió este problema de una vez por todas. The GS out preformed every other bike in it’s category and had a frame to match it’s power. La SG a cabo preformados a todos los demás bicicleta en su categoría y había un marco para que coincida con su poder. The only thing which could be said about the very popular and successful GS1000 was it’s dull looks. La única cosa que puede decirse acerca de la muy popular y exitoso se GS1000 es aburrida espera.
The GS1000 was redesigned and new models based on the same original success bike were introduced. El GS1000 fue rediseñado y los nuevos modelos basados en el mismo éxito bicicleta original se introdujeron. The GSX1000 in 1980 and the GSX1100S Katana in 1982. El GSX1000 en 1980 y la GSX1100S Katana en 1982. The later bike was a huge success due to it powerful performance, funky style, low weight and good pricing. La bicicleta más tarde fue un gran éxito debido a su potente rendimiento, estilo funky, bajo peso y la buena fijación de precios.
Suzuki pulled a stunt within the motorcycle market by introducing the GSX-R750 which was such a direct copy of their formula race bike with the only difference that this GSX was road legal. Suzuki tira una proeza dentro de la motocicleta del mercado mediante la introducción de la GSX-R750 que es una copia directa de su carrera de fórmula bicicleta con la única diferencia de que esta carretera se GSX legal. It turned the supersport motorcycle market upside down and dominated the way superbikes would look for the future. Resultó el mercado de motocicletas Supersport boca abajo y dominó el modo Superbikes que ver para el futuro.
The GSX-R750 was super fast, which wasn’t hard to understand since there were hardly any change to it race track design. La GSX-R750 fue súper rápido, lo cual no era difícil de entender ya que hay prácticamente ningún cambio que le hipódromo diseño. Both on the street and in the race track the bike was a huge success. Tanto en la calle y en la pista de carrera la moto fue todo un éxito. In 1986 the GSX-R1100 was also added to the line. En 1986, la GSX-R1100 también se añadirá a la línea.
The GSX style and line didn’t change much over all the years with improvements being made to the bike. La GSX estilo y la línea no ha cambiado mucho a lo largo de todos los años con las mejoras que se están realizando para la bicicleta. A small fluke in design made Suzuki loose it’s performance lead with the GSX-R1100. Una pequeña casualidad en el diseño realizado Suzuki suelto que el rendimiento de plomo con la GSX-R1100. But the GSX-R750 has remained a hit up until today. Sin embargo, la GSX-R750 ha seguido siendo un éxito hasta hoy.
Maybe still hurt by loosing the performance edge with the GSX-R1100 redisgn in the 1990’s Suzuki introduced the GSX-1300R (hayabusa) in 1999. Tal vez aún herido por perder la ventaja de rendimiento con la GSX-R1100 redisgn en la década de 1990 presentó el Suzuki GSX-1300R (Hayabusa) en 1999. The sent the Honda Blackbird packing and became the worlds fastest producing bike at a whopping 190 mph (307 km/h). La enviada el mirlo Honda embalaje y se convirtió en el mundo más rápido en bicicleta que producen la friolera de 190 mph (307 km / h).
In 2001 Suzuki introduce an upgrade GSX-R750 engine and created the GSX-R1000 (998cc) which has a super bike with outstanding performance. En 2001 Suzuki presentará una actualización GSX-R750 motor y creó la GSX-R1000 (998cc), que tiene una super moto con un rendimiento excepcional. In 2003 the GSX-R1000 was restyled but still kept it’s position as a super class bike. En 2003, la GSX-R1000 fue reformado, pero aún mantiene su posición como un super clase bicicleta.

No hay comentarios: